Шырав: апат кĕлли
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
(кэ̆л’л’и), missa, celebratio missae, обедня. Череп. Унтан вара йĕркипе каçхи кĕлле çитиччен апат кĕлли кĕмелле. Потом, по порядку, до вечерни надо служить обедню. Прим. о пог. 325. Христос çуралнă праçшк кунĕ ирхи кĕлĕпе апат кĕлли хушшинче лăпкă, тӳлек юр çусан тырă аван пулать. Если в день Рождества Христова между заутреней и обедней спокойно, тихо падает снег, хлеб уродится хорошо.
Çавăн пекех пăхăр:
апат апат çи апат çитар апат антар « апат кĕлли » апат ларт апат тирке апат ту апат тутар апат хатĕрле 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.